Get e-Books "The Canterbury Tales 2" on Pdf, ePub, Tuebl, Mobi and Audiobook for FREE. There are more than 1 Million Books that have been enjoyed by people from all over the world. Always update books hourly, if not looking, search in the book search column. Enjoy 100% FREE.
An illustrated retelling in prose of Geoffrey Chaucer's famous work in which a group of pilgrims in fourteenth-century England tell each other stories as they travel on a pilgrimage to the cathedral at Canterbury.
The Broadview Canterbury Tales is an edition of the complete tales in a text based on the famous Ellesmere Manuscript. Here one may read a Middle English text that is closer to what Chaucer’s scribe, Adam Pinkhurst, actually wrote than that in any other modern edition. Unlike most editions, which draw on a number of manuscripts to recapture Chaucer’s original intention, this edition preserves the text as it was found in one influential manuscript. A sampling of facsimile pages from the original manuscript is also included, along with a selection of other works that give the reader a rich sense of the cultural, political, and literary worlds in which Chaucer lived. The second edition includes a new Middle English glossary, a timeline of Chaucer’s life and times, and detailed page headers showing the fragment and line numbers to assist readers in finding a specific section of the poem.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
The publication of this volume completes the new edition of the sources and major analogues of all the Canterbury Tales prepared by members of the New Chaucer Society. This collection, the first to appear in over half a century, features such additions as a fresh interpretation of Chaucer's sources for the frame of the work, chapters on the sources of the General Prologue and Retractions, and modern English translations of all foreign language texts, with glosses for the Middle English. Chapters on the individual tales contain an updated survey of the present state of scholarship on their source materials. Several sources and analogues discovered during the past fifty years are found here together for the first time, and some other familiar sources are re-edited from manuscripts closer to Chaucer's copies. Besides the General Prologue and the Retractions, this volume includes chapters on the Miller, Summoner, Merchant, Physician, Shipman, Prioress, Sir Thopas, Canon's Yeoman, Manciple, the Knight and the prologues and tales of the Man of Law and Wife of Bath. Contributors: PETER BEIDLER, KENNETH A. BLEETH, LAUREL BROUGHTON, JOANNE CHARBONNEAU, WILLIAM E. COLEMAN, CAROLYN P. COLLETTE, VINCENT DI MARCO, PETER FIELD, TRAUGOTT LAWLER, ANITA OBERMEIER, ROBERT RAYMO, CHRISTINE RICHARDSON-HEY, JOHN SCATTERGOOD, NIGEL S. THOMPSON, EDWARD WHEATLEY, JOHN WITHRINGTON.
Playing the Canterbury Tales addresses the additions, continuations, and reordering of the Canterbury Tales found in the manuscripts and early printed editions of the Tales. Many modern editions present a specific set of tales in a specific order, and often leave out an entire corpus of continuations and additions. Andrew Higl makes a case for understanding the additions and changes to Chaucer's original open and fragmented work by thinking of them as distinct interactive moves in a game similar to the storytelling game the pilgrims play. Using examples and theories from new media studies, Higl demonstrates that the Tales are best viewed as an "interactive fiction," reshaped by active readers. Readers participated in the ongoing creation and production of the tales by adding new text and rearranging existing text, and through this textual transmission, they introduced new social and literary meaning to the work. This theoretical model and the boundaries between the canonical and apocryphal texts are explored in six case studies: the spurious prologues of the Wife of Bath's Tale, John Lydgate's influence on the Tales, the Northumberland manuscript, the ploughman character, and the Cook's Tale. The Canterbury Tales are a more dynamic and unstable literary work than usually encountered in a modern critical edition.
That resistance, informed by a model of literary influence grounded on the idea of interruption, would keep the Canterbury Tales away from the Decameron, though not the rest of Chaucer from other works by Boccaccio. In the end, of course, that resistance tells us more about Chaucer's reception since the fifteenth century than about Chaucer himself or his sources."--BOOK JACKET.